Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | ā́ duvā́bhyāṃ háribhyām indra yāhi | ā́ dvā́bhyām = háribhyām indra yāhi | M | — ◡—— ◡—— —◡ —◡ | (11) |
b. | ā́ catúrbhir ā́ ṣaḍbhír hūyámānaḥ | ā́ catúrbhiḥ = ā́ ṣaḍbhíḥ hūyámānaḥ | M | — ◡—◡ — —— —◡—— | (11) |
c. | ā́ aṣṭābhír dašábhiḥ somapéyam | ā́ aṣṭābhíḥ = dašábhiḥ somapéyam | M | ◡ ——— ◡◡— —◡—— | (11) |
d. | ayáṃ sutáḥ sumakha mā́ mṛ́dhas kaḥ | ayám sutáḥ = sumakha mā́ } mṛ́dhaḥ kar | M | ◡— ◡— ◡◡◡ — ◡— — | (11) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | ā́ dvā́bhyāṃ háribhyām indra yāhy ā́ catúrbhir ā́ ṣaḍbhír hūyámānaḥ ā́ṣṭābhír dašábhiḥ somapéyam ayáṃ sutáḥ sumakha mā́ mṛ́dhas kaḥ |
Pada-Pāṭha: | ā | dvābhyām | hari-bhyām | indra | yāhi | ā | catuḥ-bhiḥ | ā | ṣaṭ-bhiḥ | hūyamānaḥ | ā | aṣṭābhiḥ | daša-bhiḥ | soma-peyam | ayam | sutaḥ | su-makha | mā | mṛdhaḥ | karitikaḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | ā́=d<u>vā́=bhyāṃ háribhyām indra yāh<i> ā́=catúrbhir ā́=ṣaḍbhír hūyámānaḥ ā́=<a>ṣṭābhír dašábhiḥ somapéyam ayáṃ sutáḥ sumakha mā́=mṛ́dhas kaḥ [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Indra, come hitherward with two Bay Coursers, come thou with four, with six when invocated. Come thou with eight, with ten, to drink the Soma. Here is the juice, brave Warrior: do not scorn it. |
Geldner: | Komm mit zwei Falben, o Indra, mit vieren, mit sechsen, da du gerufen wirst, mit acht, mit zehn zum Somatrunk. Dieser Soma ist ausgepresst, o Freigebiger, verschmäh ihn nicht! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search