Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | tuváṃ kárañjam utá parṇáyaṃ vadhīs | tvám kárañjam = utá parṇáyam vadhīḥ | M | ◡— ◡—◡ ◡◡ —◡— ◡— | (12) |
b. | téjiṣṭhayā atithigvásya vartanī́ | téjiṣṭhayā = atithigvásya vartanī́?_ | M | ——◡◡ ◡◡——◡ —◡— | (12) |
c. | tuváṃ šatā́ váňgṛdasyābhinat púro | tvám šatā́ = váňgṛdasya abhinat púraḥ | M | ◡— ◡— —◡——◡— ◡— | (12) |
d. | anānudáḥ páriṣūtā ṛjíšvanā | anānudáḥ = páriṣūtāḥ } ṛjíšvanā | M | ◡—◡— ◡◡—◡ ◡—◡— | (12) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | tváṃ kárañjam utá parṇáyaṃ vadhīs téjiṣṭhayātithigvásya vartanī́ tváṃ šatā́ váňgṛdasyābhinat púro 'nānudáḥ páriṣūtā ṛjíšvanā |
Pada-Pāṭha: | tvam | karañjam | uta | parṇayam | vadhīḥ | tejiṣṭhayā | atithi-gvasya | vartanī | tvam | šatā | varňgedasya | abhinat | puraḥ | ananu-daḥ | pari-sūtāḥ | ṛjišvanā |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | t<u>váṃ kárañjam utá parṇáyaṃ vadhīs téjiṣṭhayā <a>tithigvásya vartanī́= t<u>váṃ šatā́=váňgṛdasyābhinat púro <a>nānudáḥ páriṣūtā ṛjíšvanā [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Thou hast struck down in death Kara & ntilde; ja, Parnaya, in Atithigva's very glorious going forth. Unyielding, when Rjisvan compassed them with siege, thou hast destroyed the hundred forts of Vangrida. |
Geldner: | Du hast den Karanja und Parnaya durch den scharfen Radschnitt des Atithigva getötet; du brachst unnachgiebig die hundert Burgen des Vangrida, die von Rijisvan belagert wurden. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search