Rig-Veda 10.075.05

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     imám me gaňge yamune sarasvati      imám me-_ gaňge?_ = yamune?_ } sarasvati      M        ◡—   —   ——   ◡◡—   ◡—◡◡   (12)
b.     šútudri stómaṃ sacatā páruṣṇi ā́      šútudri stómam = sacatā+ } páruṣṇi ā́      M        ◡——   ——   ◡◡—   ◡—◡   —   (12)
c.     asikniyā́ marudvṛdhe vitástayā      asiknyā́ = marudvṛdhe?_ } vitástayā      M        ◡—◡—   ◡—◡—   ◡—◡—   (12)
d.     ā́rjīkīye šṛṇuhi ā́ suṣómayā      ā́rjīkīye?_ = šṛṇuhí ā́ } suṣómayā      M        ————   ◡◡◡   —   ◡—◡—   (12)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: imám me gaňge yamune sarasvati šútudri stómaṃ sacatā páruṣṇy ā́
asiknyā́ marudvṛdhe vitástayā́rjīkīye šṛṇuhy ā́ suṣómayā
Pada-Pāṭha: imam | me | gaňge | yamune | sarasvati | šutudri | stomam | sacata | paruṣṇi | ā | asiknyā | marut-vṛdhe | vitastayā | ājrjīkīye | šṛṇuhi | ā | su-somayā
Van Nooten & Holland (2nd ed.): imám me gaňge yamune sarasvati šútudri stómaṃ sacatā páruṣṇ<i> ā́=
asikn<i>yā́=marudvṛdhe vitástay<ā> ā́=rjīkīye šṛṇuh<i> ā́=suṣómayā [buggy OCR; check source]
Griffith: Favour ye this my laud, O Ganga, Yamuna, O Sutudri, Parusni and Sarasvati:
With Asikni, Vitasta, O Marudvrdha, O Arjikiya with Susoma hear my call.
Geldner: Folgt diesem Lobgesang von mir, Ganga, Yamuna, Sarasvati, Sutudri, Parusni; Marudvridha mit der Asikni, mit der Vitasta, Arjikiya mit der Susoma höre zu! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search