Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | táṃ sotāro dhanaspṛ́tam | tám sotāraḥ dhanaspṛ́tam | MO | — ——— ◡—◡— | (8) |
b. | āšúṃ vā́jāya yā́tave | āšúm vā́jāya yā́tave-_ | MO | —— ——◡ —◡— | (8) |
c. | háriṃ hinota vājínam | hárim hinota vājínam | MO | ◡— ◡—◡ —◡— | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | táṃ sotāro dhanaspṛ́tam āšúṃ vā́jāya yā́tave háriṃ hinota vājínam |
Pada-Pāṭha: | tam | sotāraḥ | dhana-spṛtam | āšum | vājāya | yātave | harim | hinota | vājinam |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
Griffith: | That he may move, they yoke him to the three-backed triple-seated car By the Seven Rsis' holy songs. |
Geldner: | Ihn treibet, ihr Auspressende, zur Eile, den preisgewinnenden Renner, den siegreichen Falben, dass er um den Siegespreis laufe! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search