Rig-Veda 9.023.07

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     asyá pītvā́ mádānaām      asyá pītvā́ mádānām      MOR        —◡   ——   ◡—◡—   (8)
b.     índro vṛtrā́ṇi apratí      índraḥ vṛtrā́ṇi apratí      MO        ——   ——◡   —◡◡   (8)
c.     jaghā́na jaghánac ca nú      jaghā́na jaghánat ca nú      MO        ◡—◡   ◡◡—   ◡   ◡   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus   R: repeated line  
Aufrecht: asyá pītvā́ mádānām índro vṛtrā́ṇy apratí
jaghā́na jaghánac ca nú
Pada-Pāṭha: asya | pītvā | madānām | indraḥ | vṛtrāṇi | aprati | jaghāna | jaghanat | ca | nu
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: When he had drunken draughts of this, Indra smote down resistless foes:
Yea, smote them, and shall smite them still.
Geldner: Wann Indra von dessen Rauschtränken getrunken hat, hat er die Feinde, denen keiner gewachsen war, erschlagen und wird sie noch weiter erschlagen. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search