Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | prá kavír devávītaye | prá kavíḥ devávītaye-_ | MO | ◡ ◡— —◡—◡— | (8) |
b. | ávyo vā́rebhir arṣati | ávyaḥ vā́rebhiḥ arṣati | MO | —— ——◡ —◡◡ | (8) |
c. | sāhvā́n víšvā abhí spṛ́dhaḥ | sāhvā́n víšvāḥ abhí spṛ́dhaḥ | MO | —— —◡ ◡— ◡— | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | prá kavír devávītayé 'vyo vā́rebhir arṣati sāhvā́n víšvā abhí spṛ́dhaḥ |
Pada-Pāṭha: | pra | kaviḥ | deva-vītaye | avyaḥ | vārebhiḥ | arṣati | sahvān | višvāḥ | abhi | spṛdhaḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
Griffith: | FORTH through the straining-cloth the Sage flows to the banquet of the Gods, Subduing all our enemies. |
Geldner: | Der Seher fliesst an den Schafhaaren weiter zur Götterladung, alle Gegner besiegend. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search