| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | sá hí ṣmā jaritṛ́bhya ā́ | sá hí smā+ jaritṛ́bhyaḥ ā́ | MO | ◡ — — ◡◡—◡ — | (8) |
| b. | vā́jaṃ gómantam ínvati | vā́jam gómantam ínvati | MO | —— ——◡ —◡◡ | (8) |
| c. | pávamānaḥ sahasríṇam | pávamānaḥ sahasríṇam | MO | ◡◡—— ◡—◡— | (8) |
| Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
| Aufrecht: | sá hí ṣmā jaritṛ́bhya ā́ vā́jaṃ gómantam ínvati pávamānaḥ sahasríṇam |
| Pada-Pāṭha: | saḥ | hi | sma | jaritṛ-bhyaḥ | ā | vājam | go-mantam | invati | pavamānaḥ | sahasriṇam |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | For he, as Pavamana, sends thousandfold treasure in the shape Of cattle to the singing-men. |
| Geldner: | Denn er bringt den Sängern Gewinn von Rindern, tausendfältigen, während er sich läutert. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search