Rig-Veda 9.019.04

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     ávāvašanta dhītáyo      ávāvašanta dhītáyaḥ      MO        ◡—◡—◡   —◡—   (8)
b.     vṛṣabhásyā́dhi rétasi      vṛṣabhásya ádhi rétasi      MO        ◡◡——◡   —◡◡   (8)
c.     sūnór vatsásya mātáraḥ      sūnóḥ vatsásya mātáraḥ      MO        ——   ——◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: ávāvašanta dhītáyo vṛṣabhásyā́dhi rétasi
sūnór vatsásya mātáraḥ
Pada-Pāṭha: avāvašanta | dhītayaḥ | vṛṣabhasya | adhi | retasi | sūnoḥ | vatsasya | mātaraḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: Over the Steer's productive flow the sacred songs were resonant,
The mothers of the darling Son.
Geldner: Es brüllten die Gebete bei des Bullen Samen, die Mütter bei dem ihres Sohnes, des Kalbes. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search