Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | naptī́bhir yó vivásvataḥ | naptī́bhiḥ yáḥ vivásvataḥ | MO | ——— — ◡—◡— | (8) |
b. | šubhró ná māmṛjé yúvā | šubhráḥ ná+_ māmṛjé?_ yúvā | MO | —— ◡ —◡— ◡— | (8) |
c. | gā́ḥ kṛṇvānó ná nirṇíjam | gā́ḥ kṛṇvānáḥ ná+_ nirṇíjam | MO | — ——— ◡ —◡— | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | naptī́bhir yó vivásvataḥ šubhró ná māmṛjé yúvā gā́ḥ kṛṇvānó ná nirṇíjam |
Pada-Pāṭha: | naptībhiḥ | yaḥ | vivasvataḥ | šubhraḥ | na | mamṛje | yuvā | gāḥ | kṛṇvānaḥ | na | niḥ-nijam |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
Griffith: | He by the daughters of the priest, like a fair youth, hath been adorned, Making the milk, as' twere, his robe. |
Geldner: | Der von den Enkelinnen des Vivasvat wie ein strahlender Jüngling ausgeputzt wird, wenn er die Kuhmilch gleichsam zu seinem Festgewand macht. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search