Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | prá máṃhiṣṭhāya gāyata | prá máṃhiṣṭhāya gāyata | M | ◡ ———◡ —◡◡ | (8) |
b. | ṛtā́vane bṛhaté šukrášociṣe | ṛtā́vne?_ = bṛhaté-_ šukrášociṣe?_ | M | ◡—◡— ◡◡— —◡—◡— | (12) |
c. | úpastutāso agnáye | úpastutāsaḥ agnáye-_ | M | ◡—◡—◡ —◡— | (8) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | prá máṃhiṣṭhāya gāyata ṛtā́vne bṛhaté šukrášociṣe úpastutāso agnáye |
Pada-Pāṭha: | pra | maṃhiṣṭhāya | gāyata | ṛta-vne | bṛhate | šukra-šociṣe | upa-stutāsaḥ | agnaye |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | prá máṃhiṣṭhāya gāyata ṛtā́=v<a>ne bṛhaté šukrášociṣe úpastutāso agnáye [buggy OCR; check source] |
Griffith: | |
Geldner: | Singet dem freigebigsten, wahrhaftigen, hohen, hellflammigen Agni, ihr Upastuta' s! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search