Rig-Veda 8.084.03

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     tuváṃ yaviṣṭha dāšúṣo      tvám yaviṣṭha dāšúṣaḥ      MO        ◡—   ◡—◡   —◡—   (8)
b.     nṝ́m̆ḥ pāhi šṛṇudhī́ gíraḥ      nṝ́n pāhi šṛṇudhī́?_+ gíraḥ      MO        —   —◡   ◡◡—   ◡—   (8)
c.     rákṣā tokám utá tmánā      rákṣā+ tokám utá tmánā      MO        ——   —◡   ◡—   ◡—   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: tváṃ yaviṣṭha dāšúṣo nṝ́m̆ḥ pāhi šṛṇudhī́ gíraḥ
rákṣā tokám utá tmánā
Pada-Pāṭha: tvam | yaviṣṭha | dāšuṣaḥ | nṝn | pāhi | šṛṇudhi | giraḥ | rakṣa | tokam | uta | tmanā
Van Nooten & Holland (2nd ed.): t<u>váṃ yaviṣṭha dāšúṣo nṝ́m̆ḥ pāhi šṛṇudhī́=gíraḥ
rákṣā tokám utá tmánā [buggy OCR; check source]
Griffith: Drink Soma to inspirit thee, juice, Indra, which the Falcon brought:
For thou art King and Sovran Lord of all the families of men.
Geldner: Du, Jüngster, schütze die opferspendenden Männer, höre auf die Lobreden, behüte unseren Samen und uns selbst! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search