Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | ní tigmám abhí aṃšúṃ | ní tigmám abhí aṃšúm | MO | ◡ —◡ ◡◡ —— | (7) |
b. | sī́dad dhótā manā́v ádhi | sī́dat hótā manáu ádhi | MO | —— —— ◡— ◡◡ | (8) |
c. | juṣāṇó asya sakhiyám | juṣāṇáḥ asya sakhyám | MO | ◡—◡ —◡ ◡◡— | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | ní tigmám abhy a |ṃšúṃ sī́dad dhótā manā́v ádhi juṣāṇó asya sakhyám |
Pada-Pāṭha: | ni | tigmam | abhi | aṃšum | sīdat | hotā | manau | adhi | juṣāṇaḥ | asya | sakhyam |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | ní tigmám abh<í> aṃšúṃ sī́=dad dhótā manā́=v ádhi juṣāṇó asya sakh<i>yám [buggy OCR; check source] |
Griffith: | May they be ever our allies, Varuna, Mitra, Aryaman, Far-seeing Gods who prosper us. |
Geldner: | Der Hotri setzt sich nieder zu dem scharfen Somastengel, der schon unter Manu sich seiner Freundschaft erfreute. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search