Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | utá tvāgne máma stúto | utá tvā agne-_ máma stútaḥ | MO | ◡— —— ◡— ◡— | (8) |
b. | vāšrā́ya pratiháryate | vāšrā́ya pratiháryate?_ | MO | ——— ◡◡—◡— | (8) |
c. | goṣṭháṃ gā́va ivāšata | goṣṭhám gā́vaḥ iva āšata | MO | —— —◡ ◡—◡◡ | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | utá tvāgne máma stúto vāšrā́ya pratiháryate goṣṭháṃ gā́va ivāšata |
Pada-Pāṭha: | uta | tvā | agne | mama | stutaḥ | vāšrāya | prati-haryate | go--stham | gāvaḥ-iva | āšata |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | utá tvāgne máma stúto vāšrā́ya pratiháryate goṣṭháṃ gā́va ivāšata [buggy OCR; check source] |
Griffith: | My praises, Agni, go to thee, as the cows seek the stall to meet, The lowing calf that longs for milk. |
Geldner: | Und zu dir, Agni, sind meine Loblieder wie die Kühe zum brüllenden, erwartenden Kalbe in den Stall gekommen. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search