Rig-Veda 8.031.06

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     práti prāšavíyām̆ itaḥ      práti prāšavyā̀n itaḥ      M        ◡—   —◡◡—   ◡—   (8)
b.     samyáñcā barhír āšāte      samyáñcā barhíḥ āšāte-_      M        ———   —◡   ———   (8)
c.     ná tā́ vā́jeṣu vāyataḥ      ná tā́ vā́jeṣu vāyataḥ      M        ◡   —   ——◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: práti prāšavyāā |m̆ itaḥ samyáñcā barhír āšāte
ná tā́ vā́jeṣu vāyataḥ
Pada-Pāṭha: prati | prāšavyān | itaḥ | samyañcā | barhiḥ | āšāteiti | na | tā | vājeṣu | vāyataḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): práti prāšav<í>yām̆ itaḥ samyáñcā barhír āš<a>te@
ná tā́ vā́jeṣu vāyataḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: And never do they fail in strength.
Never do they deny or seek to hide the favour of the Gods:
Geldner: Dann empfangen sie die für die Pünktlichen bestimmten Belohnungen; gemeinsam haben sie an dem Barhis teil; nicht kommen sie bei den Belohnungen zu kurz. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search