Rig-Veda 8.002.30

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     gíraš ca yā́s te girvāha      gíraḥ ca yā́ḥ te-_ girvāhaḥ      MT        ◡—   ◡   —   —   ——◡   (8)
b.     ukthā́ ca túbhyaṃ tā́ni      ukthā́ ca túbhyam tā́ni      MT        ——   ◡   ——   —◡   (7)
c.     satrā́ dadhiré šávāṃsi      satrā́ dadhiré-_ šávāṃsi      MT        ——   ◡◡—   ◡—◡   (8)

Labels:M: genre M   T: trochaic gāyatrī  
Aufrecht: gíraš ca yā́s te girvāha ukthā́ ca túbhyaṃ tā́ni
satrā́ dadhiré šávāṃsi
Pada-Pāṭha: giraḥ | ca | yāḥ | te | girvāhaḥ | ukthā | ca | tubhyam | tāni | satrā | dadhire | šavāṃsi
Van Nooten & Holland (2nd ed.): gíraš ca yā́s te girvāha ukthā́ ca túbhyaṃ tā́ni
satrā́ dadhiṛ́ šávāṃsi [buggy OCR; check source]
Griffith: And songs to thee who lovest song, and all those hymns addressed to thee-
These evermore confirm thy might.
Geldner: Und die Lobreden, die deine Kräfte vollständig machen, du von Lobreden Angezo - gener, und diese Lobgedichte sind dein. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search