Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | eṣá stómo varuṇa mitra túbhyaṃ | eṣá stómaḥ = varuṇa mitra túbhyam | M | —— —— ◡◡◡ —◡ —— | (11) |
b. | sómaḥ šukró ná vāyáve ayāmi | sómaḥ šukráḥ ná+_ = vāyáve-_ } ayāmi | M | —— —— ◡ —◡◡ ◡—◡ | (11) |
c. | aviṣṭáṃ dhíyo jigṛtám púraṃdhīr | aviṣṭám dhíyaḥ = jigṛtám } púraṃdhīḥ | MR | ◡—— ◡— ◡◡— ◡—— | (11) |
d. | yūyám pāta suastíbhiḥ sádā naḥ | yūyám pāta = svastíbhiḥ } sádā naḥ | MR | —— —◡ ◡—◡— ◡— — | (11) |
Labels: | M: genre M R: repeated line |
Aufrecht: | eṣá stómo varuṇa mitra túbhyaṃ sómaḥ šukró ná vāyáve 'yāmi aviṣṭáṃ dhíyo jigṛtám púraṃdhīr yūyám pāta svastíbhiḥ sádā naḥ |
Pada-Pāṭha: | eṣaḥ | stomaḥ | varuṇa | mitra | tubhyam | somaḥ | šukraḥ | na | vāyave | ayāmi | aviṣṭam | dhiyaḥ | jigṛtam | puram-dhīḥ | yūyam | pāta | svasti-bhiḥ | sadā | naḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | eṣá stómo varuṇa mitra túbhyaṃ sómaḥ šukró ná vāyáve <a>yāmi aviṣṭáṃ dhíyo jigṛtám púraṃdhīr yūyám pāta s<u>astíbhiḥ sádā naḥ [buggy OCR; check source] |
Griffith: | To you this laud, O Varuna and Mitra is offered like bright Soma juice to Vayu. Favour our songs of praise, wake thought and spirit. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings. |
Geldner: | Dieses Loblied ist dir, Mitra und dir, Varuna dargebracht wie der klare Soma dem Vayu. Begünstiget die Gebete, erwecket die Freigebigkeit! - Behütet ihr uns immerdar mit eurem Segen! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search