Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | sá jā́yamānaḥ paramé víoman | sá jā́yamānaḥ = paramé?_ } vyòman | M | ◡ —◡—— ◡◡— ◡—— | (11) |
b. | vāyúr ná pā́thaḥ pári pāsi sadyáḥ | vāyúḥ ná+_ pā́thaḥ = pári pāsi sadyáḥ | M | —— ◡ —— ◡◡ —◡ —— | (11) |
c. | tuvám bhúvanā janáyann abhí krann | tvám bhúvanā = janáyan } abhí kran | M | ◡— ◡◡— ◡◡— ◡— — | (11) |
d. | ápatyāya jātavedo dašasyán | ápatyāya = jātavedaḥ } dašasyán | M | ◡——◡ —◡—— ◡—— | (11) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | sá jā́yamānaḥ paramé vyo |man vāyúr ná pā́thaḥ pári pāsi sadyáḥ tvám bhúvanā janáyann abhí krann ápatyāya jātavedo dašasyán |
Pada-Pāṭha: | saḥ | jāyamānaḥ | parame | vi-oman | vāyuḥ | na | pāthaḥ | pari | pāsi | sadyaḥ | tvam | bhuvanā | janayan | abhi | ṛn | apatyāya | jāta-vedaḥ | dašasyan |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | sá jā́=yamānaḥ paramé v<í>oman vāyúr ná pā́=thaḥ pári pāsi sadyáḥ t<u>vám bhúvanā janáyann abhí krann ápatyāya jātavedo dašasyán [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Born in the loftiest heaven thou in a moment reachest, like wind, the place where Gods inhabit. Thou, favouring thine offspring, roaredst loudly when giving life to creatures, Jatavedas. |
Geldner: | Im höchsten Himmel geboren hegst du sofort dein Gehege wie Vayu. Der du die Wesen erzeugtest, du wieherst ihnen zu, indem du zu Nachkommenschaft behilflich bist, o Jatavedas. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search