Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | tuváṃ dūtó ámartiya | tvám dūtáḥ ámartyaḥ | MO | ◡— —◡ ◡—◡◡ | (8) |
b. | ā́ vahā dáiviyaṃ jánam | ā́ vahā+ dáivyam jánam | MO | — ◡— —◡— ◡— | (8) |
c. | šṛṇván víprasya suṣṭutím | šṛṇván víprasya suṣṭutím | MO | —— ——◡ —◡— | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | tváṃ dūtó ámartya ā́ vahā dáivyaṃ jánam šṛṇván víprasya suṣṭutím |
Pada-Pāṭha: | tvam | dūtaḥ | amartyaḥ | ā | vaha | daivyam | janam | šṛṇvan | viprasya | su-stutim |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | t<u>váṃ dūtó ámart<i>ya ā́=vahā dáiv<i>yaṃ jánam šṛṇván víprasya suṣṭutím [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Do thou, Immortal Messenger, bring hither the Celestial Folk; Hearing the singer's eulogy. |
Geldner: | Fahre du, der unsterbliche Bote, das göttliche Volk her, wenn du des Redners Loblied hörst! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search