Rig-Veda 6.016.06

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     tuváṃ dūtó ámartiya      tvám dūtáḥ ámartyaḥ      MO        ◡—   —◡   ◡—◡◡   (8)
b.     ā́ vahā dáiviyaṃ jánam      ā́ vahā+ dáivyam jánam      MO        —   ◡—   —◡—   ◡—   (8)
c.     šṛṇván víprasya suṣṭutím      šṛṇván víprasya suṣṭutím      MO        ——   ——◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: tváṃ dūtó ámartya ā́ vahā dáivyaṃ jánam
šṛṇván víprasya suṣṭutím
Pada-Pāṭha: tvam | dūtaḥ | amartyaḥ | ā | vaha | daivyam | janam | šṛṇvan | viprasya | su-stutim
Van Nooten & Holland (2nd ed.): t<u>váṃ dūtó ámart<i>ya ā́=vahā dáiv<i>yaṃ jánam
šṛṇván víprasya suṣṭutím [buggy OCR; check source]
Griffith: Do thou, Immortal Messenger, bring hither the Celestial Folk;
Hearing the singer's eulogy.
Geldner: Fahre du, der unsterbliche Bote, das göttliche Volk her, wenn du des Redners Loblied hörst! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search