Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | purūrúṇā cid dhí ásti | purūrúṇā cit hí ásti | MT | ◡—◡— — ◡ —◡ | (8) |
b. | ávo nūnáṃ vāṃ varuṇa | ávaḥ nūnám vām varuṇa | MT | ◡— —— — ◡◡◡ | (8) |
c. | mítra váṃsi vāṃ sumatím | mítra váṃsi vām sumatím | MT | —◡ —◡ — ◡◡— | (8) |
Labels: | M: genre M T: trochaic gāyatrī |
Aufrecht: | purūrúṇā cid dhy ásty ávo nūnáṃ vāṃ varuṇa mítra váṃsi vāṃ sumatím |
Pada-Pāṭha: | puru-uruṇā | cit | hi | asti | avaḥ | nūnam | vām | varuṇa | mitra | vaṃsi | vām | su-matim |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | purūṛ́ṇā cid dh<í> ást<i> ávo nūnáṃ vāṃ varuṇa mítra váṃsi vāṃ sumatím [buggy OCR; check source] |
Griffith: | EVEN far and wide, O Varuna and Mitra, doth your grace extend. May I obtain your kind good-will. |
Geldner: | Da ja eure Gnade gewiss mehr als ausgedehnt ist, o Varuna, so möchte ich eure Gunst gewinnen, o Mitra. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search