Rig-Veda 5.069.03

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     prātár devī́m áditiṃ johavīmi      prātár devī́m = áditim johavīmi      M        ——   ——   ◡◡—   —◡—◡   (11)
b.     madhyáṃdina úditā sū́riyasya      madhyáṃdine-_ = úditā sū́ryasya      M        ——◡◡   ◡◡—   —◡—◡   (11)
c.     rāyé mitrāvaruṇā sarvátātā      rāyé-_ mitrā =varuṇā sarvátātā      M        ——   ——◡◡—   —◡——   (11)
d.     ī́ḷe tokā́ya tánayāya šáṃ yóḥ      ī́ḷe-_ tokā́ya = tánayāya šám yóḥ      M        ——   ——◡   ◡◡—◡   —   —   (11)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: prātár devī́m áditiṃ johavīmi madhyáṃdina úditā sū́ryasya
rāyé mitrāvaruṇā sarvátātéḷe tokā́ya tánayāya šáṃ yóḥ
Pada-Pāṭha: prātaḥ | devīm | aditim | johavīmi | madhyandine | ut-itā | sūryasya | rāye | mitrāvaruṇā | sarva-tātā | īḷe | tokāya | tanayāya | šam | yoḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): prātár devī́=m áditiṃ johavīmi madhyáṃdina úditā sū́=r<i>yasya
rāyé mitrāvaruṇā sarvátāt<ā> <ī́=>ḷe tokā́=ya tánayāya šáṃ yóḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: I call at dawn on Aditi the Goddess, I call at noon and when the Sun is setting.
I pray, O Mitra-Varuna, for safety, for wealth and progeny, in rest and trouble.
Geldner: Am Morgen rufe ich die Göttin Aditi, am Mittag, bei Sonnenaufgang, um Reichtum euch vollzählig, Mitra und Varuna; ich flehe um Glück und Segen für den leiblichen Samen. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search