Rig-Veda 5.041.15

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     padé-pade me jarimā́ ní dhāyi      padé-pade?_ me-_ = jarimā́ } ní dhāyi      M        ◡—◡—   —   ◡◡—   ◡   —◡   (11)
b.     várūtrī vā šakrā́ yā́ pāyúbhiš ca      várūtrī?_ vā = šakrā́ yā́ pāyúbhiḥ ca      M        ◡——   —   ——   —   —◡—   ◡   (11)
c.     síṣaktu mātā́ mahī́ rasā́ naḥ      síṣaktu mātā́ mahī́-_ rasā́ naḥ      M        ◡—◡   ——   ◡—   ◡—   —   (10)
d.     smát sūríbhir ṛjuhásta rjuvániḥ      smát sūríbhiḥ = ṛjuhástā } ṛjuvániḥ      M        —   —◡◡   ◡◡——   ◡◡—   (11)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: padé pade me jarimā́ ní dhāyi várūtrī vā šakrā́ yā́ pāyúbhiš ca
síṣaktu mātā́ mahī́ rasā́ naḥ smát sūríbhir ṛjuhásta ṛjuvániḥ
Pada-Pāṭha: pade--pade | me | jarimā | ni | dhāyi | varūtrī | vā | šakrā | yā | pāyu-bhiḥ | ca | sisaktu | mātā | mahī | rasā | naḥ | smat | sūri-bhiḥ | ṛju-hastā | ṛju-vaniḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): padé-pade me jarimā́ ní dhāyi várūtrī vā šakrā́ yā́ pāyúbhiš ca
síṣaktu mātā́ mahī́=rasā́=naḥ smát sūríbhir ṛjuhásta <r>juvániḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: Duly to each one hath my laud been offered. Strong be Varutri with her powers to succour.
May the great Mother Rasa here befriend us, straight-handed, with the princes, striving forward.
Geldner: Auf Schritt und Tritt sei mir das Alter sichergestellt, sei es durch die mächtige Varutri und durch die Schutzgeister. Es sollen uns samt den Lohnherren die grosse Mutter Rasa zur Seite stehen, die eine redliche Hand hat, die redlichen Gewinn bringt. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search