Rig-Veda 4.001.13

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     asmā́kam átra pitáro manuṣyā̀      asmā́kam átra = pitáraḥ } manuṣyā̀ḥ      M        ——◡   —◡   ◡◡—   ◡——   (11)
b.     abhí prá sedur ṛtám āšuṣāṇā́ḥ      abhí prá seduḥ = ṛtám āšuṣāṇā́ḥ      M        ◡—   ◡   —◡   ◡◡   —◡——   (11)
c.     ášmavrajāḥ sudúghā vavré antár      ášmavrajāḥ = sudúghāḥ vavré?_ antár      M        ——◡—   ◡◡—   —◡   ——   (11)
d.     úd usrā́ ājann uṣáso huvānā́ḥ      út usrā́ḥ ājan = uṣásaḥ } huvānā́ḥ      M        ◡   —◡   ——   ◡◡—   ◡——   (11)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: asmā́kam átra pitáro manuṣyāā | abhí prá sedur ṛtám āšuṣāṇā́ḥ
ášmavrajāḥ sudúghā vavré antár úd usrā́ ājann uṣáso huvānā́ḥ
Pada-Pāṭha: asmākam | atra | pitaraḥ | manuṣyāḥ | abhi | pra | seduḥ | ṛtam | āšuṣāṇāḥ | ašma-vrajāḥ | su-dughā | vavre | antaḥ | ut | usrāḥ | ājan | uṣasaḥ | huvānāḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): asmā́=kam átra pitáro manuṣy<0> abhí prá sedur ṛtám āšuṣāṇā́ḥ
ášmavrajāḥ sudúghā vavṛ́ antár úd usrā́ ājann uṣáso huvānā́ḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: Longed-for, young, beautiful, and far-resplendent: and sevendear frieuds sprang up unto the Mighty.
Here did our human fathers take their places, fain to fulfil the sacred Law of worship.
Geldner: Unsere menschlichen Väter setzten sich dazu hin, indem sie sich für das Rechte ereiferten. Die im Fels eingepferchten gutmilchenden Kühe in der Höhle trieben sie heraus, die Morgenröten anrufend. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search