Rig-Veda 4.001.12

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     prá šárdha ārta prathamáṃ vipanyā́m̆      prá šárdhaḥ ārta = prathamám } vipanyā́      M        ◡   —◡   ——   ◡◡—   ◡——   (11)
b.     ṛtásya yónā vṛṣabhásya nīḷé      ṛtásya yónā = vṛṣabhásya nīḷé?_      M        ◡—◡   ——   ◡◡—◡   ——   (11)
c.     spārhó yúvā vapuṣíyo vibhā́vā      spārháḥ yúvā = vapuṣyàḥ } vibhā́vā      M        ——   ◡—   ◡◡◡—   ◡——   (11)
d.     saptá priyā́so 'janayanta vṛ́ṣṇe      saptá priyā́saḥ = janayanta! vṛ́ṣṇe-_      M        ——   ◡——   ◡◡—◡   ——   (11)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: prá šárdha ārta prathamáṃ vipanyám̆ ṛtásya yónā vṛṣabhásya nīḷé
spārhó yúvā vapuṣyo | vibhā́vā saptá priyā́so 'janayanta vṛ́ṣṇe
Pada-Pāṭha: pra | šardhaḥ | ārta | prathamam | vi-panyā | ṛtasya | yonā | vṛṣabhasya | nīḷe | spārhaḥ | yuvā | vapuṣyaḥ | vibhāvā | sapta | priyāsaḥ | ajanayanta | vṛṣṇe
Van Nooten & Holland (2nd ed.): prá šárdha ārta prathamáṃ vipanyā́m̆ ṛtásya yónā vṛṣabhásya nīḷé
spārhó yúvā vapuṣ<í>yo vibhā́=vā saptá priyā́=so 'janayanta vṛ́ṣṇe [buggy OCR; check source]
Griffith: Footless and headless, both his ends concealing, in his Bull's lair drawing himself together.
Wondrously first he rose aloft, defiant, in the Bull's lair, the homeof holy Order,
Geldner: Zuerst kam unter lautem Beifall die Schar hervor im Schosse des Gesetzes, im Neste des Stiers, die ersehnte, jugendliche, stattliche, erstrahlende. Dem Bullen wurden die sieben Freunde geboren. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search