Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | karambhá oṣadhe bhava | karambháḥ oṣadhe?_ bhava | M | ◡—◡ —◡— ◡◡ | (8) |
b. | pī́vo vṛkká udārathíḥ | pī́vaḥ vṛkkáḥ udārathíḥ | M | —— —◡ ◡—◡— | (8) |
c. | vā́tāpe pī́va íd bhava | vā́tāpe?_ pī́vaḥ ít bhava | MR | ——— —◡ — ◡◡ | (8) |
Labels: | M: genre M R: repeated line |
Aufrecht: | karambhá oṣadhe bhava pī́vo vṛkká udārathíḥ vā́tāpe pī́va íd bhava |
Pada-Pāṭha: | karambhaḥ | oṣadhe | bhava | pīvaḥ | vṛkkaḥ | udārathiḥ | vātāpe | pīvaḥ | it | bhava |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | karambhá oṣadhe bhava pī́vo vṛkká udārathíḥ vā́tāpe pī́va íd bhava [buggy OCR; check source] |
Griffith: | From thee who banquetest with Gods, from thee who banquetest with us. |
Geldner: | Werde, du Pflanze, zu Grütze, Speck, Nierenfett,......, werde uns, du Freund des Vata, zu Speck. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search