Rig-Veda 1.187.09

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     yát te soma gávāširo      yát te-_ soma gávāširaḥ      M        —   —   —◡   ◡—◡—   (8)
b.     yávāširo bhájāmahe      yávāširaḥ bhájāmahe?_      M        ◡—◡—   ◡—◡—   (8)
c.     vā́tāpe pī́va íd bhava      vā́tāpe?_ pī́vaḥ ít bhava      MR        ———   —◡   —   ◡◡   (8)

Labels:M: genre M   R: repeated line  
Aufrecht: yát te soma gávāširo yávāširo bhájāmahe
vā́tāpe pī́va íd bhava
Pada-Pāṭha: yat | te | soma | go--āširaḥ | yava-āširaḥ | bhajāmahe | vātāpe | pīvaḥ | it | bhava
Van Nooten & Holland (2nd ed.): yát te soma gávāširo yávāširo bhájāmahe
vā́tāpe pī́va íd bhava [buggy OCR; check source]
Griffith: O Vegetable, Cake of meal, he wholesome, firm, and strengthening: Vatapi, grow thou fat thereby.
O Food, from thee as such have we drawn forth with lauds, like cows, our sacrificial gifts,
Geldner: Wenn wir, o Soma, von dir, dem milchgemischten, gerstegemischten, geniessen, so werde uns, du Freund des Vata, zu Speck! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search