Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | sá jā́yamānaḥ paramé víomani | sá jā́yamānaḥ = paramé?_ } vyòmani | M | ◡ —◡—— ◡◡— ◡—◡◡ | (12) |
b. | āvír agnír abhavan mātaríšvane | āvíḥ agníḥ = abhavat mātaríšvane?_ | M | —◡ —◡ ◡◡— —◡—◡— | (12) |
c. | asyá krátvā samidhānásya majmánā | asyá krátvā = samidhānásya majmánā | M | —— —— ◡◡——◡ —◡— | (12) |
d. | prá dyā́vā šocíḥ pṛthivī́ arocayat | prá dyā́vā šocíḥ = pṛthivī́+_ } arocayat | M | — —— —— ◡◡◡ ◡—◡— | (12) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | sá jā́yamānaḥ paramé vyo |many āvír agnír abhavan mātaríšvane asyá krátvā samidhānásya majmánā prá dyā́vā šocíḥ pṛthivī́ arocayat |
Pada-Pāṭha: | saḥ | jāyamānaḥ | parame | vi-omani | āviḥ | agniḥ | abhavat | mātarišvane | asya | kratvā | sam-idhānasya | majmanā | pra | dyāvā | šociḥ | pṛthivī iti | arocayat |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | sá jā́=yamānaḥ paramé v<í>oman<i> āvír agnír abhavan mātaríšvane asyá krátvā samidhānásya majmánā prá dyā́vā šocíḥ pṛthivī́ arocayat [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Soon as he sprang to birth that Agni was shown forth to Matarisvan in the highest firmament. When he was kindled, through his power and majesty his fiery splendour made the heavens and earth to shine. |
Geldner: | Als er im höchsten Himmel geboren wurde, da wurde Agni dem Matarisvan offenbar. Als er nach seinem Ratschluss in voller Grösse entflammt wurde, erleuchtete seine Glut Himmel und Erde. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search