Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | máthīd yád īṃ víbhṛto mātaríšvā | máthīt yát īm = víbhṛtaḥ mātaríšvā | M | ◡— ◡ — ◡◡— —◡—— | (11) |
b. | gṛhé-gṛhe | šyetó jéniyo bhū́t | gṛhé-gṛhe?_ šyetáḥ jényaḥ bhū́t | M | ◡—◡— | —— —◡— — | (11) |
c. | ā́d īṃ rā́jñe ná sáhyase sácā sánn | ā́t īm rā́jñe?_ ná+_ = sáhīyase?_ } sácā sán | M | — — —— ◡ —◡— ◡— — | (11) |
d. | ā́ dūtíyam bhṛ́gavāṇo vivāya | ā́ dūtyàm = bhṛ́gavāṇaḥ } vivāya | M | — —◡— ◡◡—— ◡—◡ | (11) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | máthīd yád īṃ víbhṛto mātaríšvā gṛhé gṛhe šyetó jényo bhū́t ā́d īṃ rā́jñe ná sáhīyase sácā sánn ā́ dūtya |m bhṛ́gavāṇo vivāya |
Pada-Pāṭha: | mathīt | yat | īm | vi-bhṛtaḥ | mātarišvā | gṛhe--gṛhe | šyetaḥ | jenyaḥ | bhūt | ādīm | rājñe | na | sahīyase | sacā | san | ā | dūtyam | bhṛgavāṇaḥ | vivāya |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | máthīd yád īṃ víbhṛto mātaríšvā gṛhé-gṛhe ā́=d īṃ rā́=jñe ná sáhyase@ sácā sánn ā́=dūt<í>yam bhṛ́gavāṇo vivāya [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Since Matarisvan, far-diffused, hath stirred him, and he in every house grown bright and noble, He, Bhrgu-like I hath gone as his companion, as on commission to a greater Sovran. |
Geldner: | Als ihn verteilt der Matarisvan aus dem Holze rieb und der Rötlichschimmernde in jedem Hause heimisch wurde, da besorgte der Bhrigavana das Botenamt wie der Begleiter für einen mächtigeren König. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search