Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | té no rátnāni dhattana | té?_ naḥ rátnāni dhattana | MO | — — ——◡ —◡◡ | (8) |
b. | trír ā́ sā́ptāni sunvaté | tríḥ ā́ sā́ptāni sunvaté-_ | MO | ◡ — ——◡ —◡— | (8) |
c. | ékam-ekaṃ sušastíbhiḥ | ékam-ekam sušastíbhiḥ | MO | —◡—— ◡—◡— | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | té no rátnāni dhattana trír ā́ sā́ptāni sunvaté ékam ekaṃ sušastíbhiḥ |
Pada-Pāṭha: | te | naḥ | ratnāni | dhattana | triḥ | ā | sāptāni | sunvate | ekam-ekam | sušasti-bhiḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | té no rátnāni dhattana trír ā́ sā́ptāni sunvaté ékam-ekaṃ sušastíbhiḥ [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Vouchsafe us wealth, to him who pours thrice seven libations, yea, to each Give wealth, pleased with our eulogies. |
Geldner: | Bringet uns Kleinode, dreimal siebenfältige dem Somapressenden, je eines für die schönen Preisworte! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search