Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | ádhārayanta váhnayo | ádhārayanta váhnayaḥ | MO | ◡—◡—◡ —◡— | (8) |
b. | ábhajanta sukṛtyáyā | ábhajanta sukṛtyáyā | MO | ◡◡—◡ ◡—◡— | (8) |
c. | bhāgáṃ devéṣu yajñíyam | bhāgám devéṣu yajñíyam | MO | —— ——◡ —◡— | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | ádhārayanta váhnayó 'bhajanta sukṛtyáyā bhāgáṃ devéṣu yajñíyam |
Pada-Pāṭha: | adhārayanta | vahnayaḥ | abhajanta | su-kṛtyayā | bhāgam | deveṣu | yajñiyam |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | ádhārayanta váhnayo <á>bhajanta sukṛtyáyā bhāgáṃ devéṣu yajñíyam [buggy OCR; check source] |
Griffith: | As ministering Priests they held, by pious acts they won themselves, A share in sacrifice with Gods. |
Geldner: | Die Opferfahrer behaupteten, empfingen durch ihre Kunstfertigkeit einen Opferanteil unter den Göttern. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search