Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | súsamiddho na ā́ vaha | súsamiddhaḥ naḥ ā́ vaha | MO | ◡◡—— ◡ — ◡◡ | (8) |
b. | devā́m̆ agne havíṣmate | devā́n agne-_ havíṣmate?_ | MO | —— —— ◡—◡— | (8) |
c. | hótaḥ pavāka yákṣi ca | hótar pāvaka yákṣi ca | MO | —— ◡—◡ —◡ ◡ | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | súsamiddho na ā́ vaha devā́m̆ agne havíṣmate hótaḥ pāvaka yákṣi ca |
Pada-Pāṭha: | su-samiddhaḥ | naḥ | ā | vaha | devān | agne | haviṣmate | hotariti | pāvaka | yakṣi | ca |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | súsamiddho na ā́ vaha devā́m̆ agne havíṣmate hótaḥ p<a>v<ā>ka yákṣi ca [buggy OCR; check source] |
Griffith: | AGNI, well-kindled, bring the Gods for him who offers holy gifts. Worship them, Purifier, Priest. |
Geldner: | Wohlentzündet fahr uns die Götter her zum Opferspender, o Agni, und vollziehe die Opferweihe, du lauterer Hotri! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search