Rig-Veda 1.013.01

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     súsamiddho na ā́ vaha      súsamiddhaḥ naḥ ā́ vaha      MO        ◡◡——   ◡   —   ◡◡   (8)
b.     devā́m̆ agne havíṣmate      devā́n agne-_ havíṣmate?_      MO        ——   ——   ◡—◡—   (8)
c.     hótaḥ pavāka yákṣi ca      hótar pāvaka yákṣi ca      MO        ——   ◡—◡   —◡   ◡   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: súsamiddho na ā́ vaha devā́m̆ agne havíṣmate
hótaḥ pāvaka yákṣi ca
Pada-Pāṭha: su-samiddhaḥ | naḥ | ā | vaha | devān | agne | haviṣmate | hotariti | pāvaka | yakṣi | ca
Van Nooten & Holland (2nd ed.): súsamiddho na ā́ vaha devā́m̆ agne havíṣmate
hótaḥ p<a>v<ā>ka yákṣi ca [buggy OCR; check source]
Griffith: AGNI, well-kindled, bring the Gods for him who offers holy gifts.
Worship them, Purifier, Priest.
Geldner: Wohlentzündet fahr uns die Götter her zum Opferspender, o Agni, und vollziehe die Opferweihe, du lauterer Hotri! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search