Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | sá na stávāna ā́ bhara | sá naḥ stávānaḥ ā́ bhara | MO | ◡ — ◡—◡ — ◡◡ | (8) |
b. | gāyatréṇa návīyasā | gāyatréṇa návīyasā | MO | ———◡ ◡—◡— | (8) |
c. | rayíṃ vīrávatīm íṣam | rayím vīrávatīm íṣam | MO | ◡— —◡◡— ◡— | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | sá na stávāna ā́ bhara gāyatréṇa návīyasā rayíṃ vīrávatīm íṣam |
Pada-Pāṭha: | saḥ | naḥ | stavānaḥ | ā | bhara | gāyatreṇa | navīyasā | rayim | vīra-vatīm | iṣam |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | sá na stávāna ā́ bhara gāyatṛ́ṇa návīyasā rayíṃ vīrávatīm íṣam [buggy OCR; check source] |
Griffith: | So lauded by our newest song of praise bring opulence to us, And food, with heroes for our sons. |
Geldner: | Mit dem neuesten Gesangeslied gepriesen bring du uns einen Schatz, das Labsal vieler Söhne! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search