Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | indraagnī́ vṛtrahátyeṣu sátpatī | indrāgnī́+_ = vṛtrahátyeṣu sátpatī+_ | M | —◡—— —◡——◡ —◡— | (12) |
b. | mithó hinvānā́ tanúvā sámokasā | mitháḥ hinvānā́ = tanvā̀ } sámokasā | M | ◡— ——— ◡◡— ◡—◡— | (12) |
c. | antárikṣam máhi ā́ paprur ójasā | antárikṣam = máhi ā́ papruḥ ójasā | M | —◡—— ◡◡ — —◡ —◡— | (12) |
d. | sómo ghṛtašrī́r mahimā́nam īráyan | sómaḥ ghṛtašrī́ḥ = mahimā́nam īráyan | M | —— ◡—— ◡◡—◡ —◡— | (12) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | indrāgnī́ vṛtrahátyeṣu sátpatī mithó hinvānā́ tanvāā | sámokasā antárikṣam máhy ā́ paprur ójasā sómo ghṛtašrī́r mahimā́nam īráyan |
Pada-Pāṭha: | indrāgnī iti | vṛtra-hatyeṣu | satpatī itisat-patī | mithaḥ | hinvānā | tanvā | sam-okasā | antarikṣam | mahi | ā | papruḥ | ojasā | somaḥ | ghṛta-šrīḥ | mahimānam | īrayan |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | indr<a><a>gnī́=vṛtrahátyeṣu sátpatī mithó hinvānā́=tan<ú>vā sámokasā antárikṣam máh<i> ā́=paprur ójasā sómo ghṛtašrī́=r mahimā́=nam īráyan [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Indra and Agni, Hero-lords when Vrtra fell, dwelling together, speeding emulously on, And Soma blent with oil, putting his greatness forth, have with their power filled full the mighty firmament. |
Geldner: | Indra und Agni, die rechten Herren, die in den Vritrakämpfen sich gegenseitig selbst anspornen, die Hausgenossen, sie alle haben mit ihrer Kraft den grossen Luftraum erfüllt, und Soma, der Schmalzgemischte, der ihre Macht hervorbringt. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search