Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | evā́ platéḥ sūnúr avīvṛdhad vo | evā́+ platéḥ = sūnúḥ avīvṛdhat vaḥ | MR | —— ◡— —◡ ◡—◡— — | (11) |
b. | víšva ādityā adite manīṣī́ | víšve?_ ādityāḥ = adite-_ } manīṣī́-_ | MR | —◡ ——◡ ◡◡— ◡—— | (11) |
c. | īšānā́so náro ámartiyena | īšānā́saḥ = náraḥ ámartyena | MR | ———— ◡◡ ◡—◡—◡ | (11) |
d. | ástāvi jáno diviyó gáyena | ástāvi jánaḥ = divyáḥ } gáyena | MR | ——◡ ◡— ◡◡— ◡—◡ | (11) |
Labels: | M: genre M R: repeated line |
Aufrecht: | evā́ platéḥ sūnúr avīvṛdhad vo víšva ādityā adite manīṣī́ īšānā́so náro ámartyenā́stāvi jáno divyó gáyena |
Pada-Pāṭha: | eva | plateḥ | sūnuḥ | avīvṛdhat | vaḥ | višve | ādityāḥ | adite | manīṣī | īšānāsaḥ | naraḥ | amartyena | astāvi | janaḥ | divyaḥ | gayena |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | evā́ platéḥ sūnúr avīvṛdhad vo víšva ādityā adite manīṣī́ īšānā́=so náro ámart<i>yen<a> <á>stāvi jáno div<i>yó gáyena [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Thus hath the thoughtful sage the son of Plati, praised you, O Aaiti and all Adityas. Men are made rich by those who are Immortal: the Heavenly Folk have been extolled by Gaya. |
Geldner: | Also hat euch Plati's Sohn erbaut, ihr Aditya's alle, o Aditi, der Sinnreiche. Die mächtigen Herren und das himmlische Volk wurden von Amartya Gaya gepriesen. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search