Rig-Veda 9.109.02

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     índras te soma sutásya peyāḥ      índraḥ te-_ soma sutásya peyāḥ      M5        ——   —   —◡   ◡—◡   ——   (10)
b.     krátve dákṣāya víšve ca devā́ḥ      krátve-_ dákṣāya víšve?_ ca devā́ḥ      M5        ——   ——◡   ——   ◡   ——   (10)

Labels:5: pentad (decasyllabic)   M: genre M  
Aufrecht: índras te soma sutásya peyāḥ krátve dákṣāya víšve ca devā́ḥ
Pada-Pāṭha: indraḥ | te | soma | sutasya | peyāḥ | kratve | dakṣāya | višve | ca | devāḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: So flow thou on as bright celestial juice, flow to the vast, immortal dwelling-place.
Flow onward, Soma, as a mighty sea, as Father of the Gods to every form.
Geldner: Indra soll von dir, Soma, dem Ausgepressten, trinken zu Rat und Tat, und alle Götter! [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search