Rig-Veda 9.105.02

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     sáṃ vatsá iva mātṛ́bhir      sám vatsáḥ iva mātṛ́bhiḥ      M        —   —◡   ◡◡   —◡—   (8)
b.     índur hinvānó ajyate      índuḥ hinvānáḥ ajyate-_      M        ——   ——◡   —◡—   (8)
c.     devāvī́r mádo matíbhiḥ páriṣkṛtaḥ      devāvī́ḥ mádaḥ = matíbhiḥ } páriṣkṛtaḥ      M        ———   ◡—   ◡◡—   ◡—◡—   (12)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: sáṃ vatsá iva mātṛ́bhir índur hinvānó ajyate
devāvī́r mádo matíbhiḥ páriṣkṛtaḥ
Pada-Pāṭha: sam | vatsaḥ-iva | mātṛ-bhiḥ | induḥ | hinvānaḥ | ajyate | deva-avīḥ | madaḥ | mati-bhiḥ | pari-kṛtaḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: Like as a calf with mother cows, so Indu is urged forth and sent,
Glorified by our hymns, the God-delighting juice.
Geldner: Wie ein Kalb wird der zur Eile getriebene Saft mit seinen Müttern vereinigt, der göttereinladende Rauschtrank, mit Gedichten herausgeputzt. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search