| Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
| a. | ā́ naḥ pūṣā́ pávamānaḥ surātáyo | ā́ naḥ pūṣā́ = pávamānaḥ } surātáyaḥ | M | — — —— ◡◡—— ◡—◡— | (12) |
| b. | mitró gacchantu váruṇaḥ sajóṣasaḥ | mitráḥ gacchantu = váruṇaḥ } sajóṣasaḥ | M | —— ——◡ ◡◡— ◡—◡— | (12) |
| c. | bṛ́haspátir marúto vāyúr ašvínā | bṛ́haspátiḥ = marútaḥ vāyúḥ ašvínā | M | ◡—◡— ◡◡— —◡ —◡— | (12) |
| d. | tváṣṭā savitā́ suyámā sárasvatī | tváṣṭā savitā́ = suyámā } sárasvatī-_ | M | —— ◡◡— ◡◡— ◡—◡— | (12) |
| Labels: | M: genre M |
| Aufrecht: | ā́ naḥ pūṣā́ pávamānaḥ surātáyo mitró gachantu váruṇaḥ sajóṣasaḥ bṛ́haspátir marúto vāyúr ašvínā tváṣṭā savitā́ suyámā sárasvatī |
| Pada-Pāṭha: | ā | naḥ | pūṣā | pavamānaḥ | su-rātayaḥ | mitraḥ | gacchantu | varuṇaḥ | sa-joṣasaḥ | bṛhaspatiḥ | marutaḥ | vāyuḥ | ašvinā | tvaṣṭā | savitā | su-yamā | sarasvatī |
| Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
| Griffith: | Hither let Pusan Pavamana come to us, Varuna, Mitra, bountiful, of one accord, The Maruts, Asvins, Vayu, and Brhaspati, Savitar, Tvastar, tractable Sarasvati. |
| Geldner: | Es sollen uns Pusan, Pavamana, die Gabenreichen, Mitra und Varuna einträchtig kommen, Brihaspati, dieMarut, Vayu, die Asvin, Tvastri, Savitri, Sarasvati, die lenksame! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search