Rig-Veda 9.066.05

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     táva šukrā́so arcáyo      táva šukrā́saḥ arcáyaḥ      MO        ◡◡   ——◡   —◡—   (8)
b.     divás pṛṣṭhé ví tanvate      diváḥ pṛṣṭhé-_ ví tanvate-_      MO        ◡—   ——   ◡   —◡—   (8)
c.     pavítraṃ soma dhā́mabhiḥ      pavítram soma dhā́mabhiḥ      MO        ◡——   —◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: táva šukrā́so arcáyo divás pṛṣṭhé ví tanvate
pavítraṃ soma dhā́mabhiḥ
Pada-Pāṭha: tava | šukrāsaḥ | arcayaḥ | divaḥ | pṛṣṭhe | vi | tanvate | pavitram | soma | dhāma-bhiḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: Upon the lofty ridge of heaven thy bright rays with their essences,
Soma, spread purifying power.
Geldner: Deine klaren Strahlen breiten am Rücken des Himmels eine Seihe aus durch ihre Eigenschaften, o Soma. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search