Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | ā́ ta indo mádāya kám | ā́ te-_ indo mádāya kám | MO | — ◡ —— ◡—◡ — | (8) |
b. | páyo duhanti āyávaḥ | páyaḥ duhanti āyávaḥ | MO | ◡— ◡—◡ —◡— | (8) |
c. | devā́ devébhiyo mádhu | devā́ḥ devébhyaḥ mádhu | MO | —— ——◡— ◡◡ | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | ā́ ta indo mádāya kám páyo duhanty āyávaḥ devā́ devébhyo mádhu |
Pada-Pāṭha: | ā | te | indo iti | madāya | kam | payaḥ | duhanti | āyavaḥ | devāḥ | devebhyaḥ | madhu |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Pouring all glories hither, he, effused and entering the jar, Stands like a hero mid the kine. |
Geldner: | Deine Milch, o Saft, melken die Ayu's zum Rauschtrank, die Götter für die Götter die Süssigkeit. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search