Rig-Veda 9.061.13

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     úpo ṣú jātám aptúraṃ      úpa u+_ sú jātám aptúram      MO        ◡—   ◡   —◡   —◡—   (8)
b.     góbhir bhaňgám páriṣkṛtam      góbhiḥ bhaňgám páriṣkṛtam      MO        ——   ——   ◡—◡—   (8)
c.     índuṃ devā́ ayāsiṣuḥ      índum devā́ḥ ayāsiṣuḥ      MO        ——   —◡   ◡—◡—   (8)

Labels:M: genre M   O: Oldenberg's gāyatrī corpus  
Aufrecht: úpo ṣú jātám aptúraṃ góbhir bhaňgám páriṣkṛtam
índuṃ devā́ ayāsiṣuḥ
Pada-Pāṭha: upo iti | su | jātam | ap-turam | gobhiḥ | bhaňgam | pari-kṛtam | indum | devāḥ | ayāsiṣuḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): [buggy OCR; check source]
Griffith: For Varuna and the Marut host.
The Gods have come to Indu well-descended, beautified with milk,
Geldner: Zu dem erzeugten Safte, dem Wasserdurchdringer, dem Widerstandbrecher, dem Milchgeschmückten, sind die Götter fein hergekommen. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search