Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | tā́ abhí sántam ástṛtam | tā́ḥ abhí sántam ástṛtam | MO | ◡ ◡◡ —◡ —◡— | (8) |
b. | mahé yúvānam ā́ dadhuḥ | mahé-_ yúvānam ā́ dadhuḥ | MO | ◡— ◡—◡ — ◡— | (8) |
c. | índum indra táva vraté | índum indra táva vraté-_ | MO | —◡ —◡ ◡— ◡— | (8) |
Labels: | M: genre M O: Oldenberg's gāyatrī corpus |
Aufrecht: | tā́ abhí sántam ástṛtam mahé yúvānam ā́ dadhuḥ índum indra táva vraté |
Pada-Pāṭha: | tāḥ | abhi | santam | astṛtam | mahe | yuvānam | ā | dadhuḥ | indum | indra | tava | vrate |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | [buggy OCR; check source] |
Griffith: | These helped to might theYouthful One, high over all, invincible, Even Indu, Indra! in thy law. |
Geldner: | Diese haben den überlegenen, nie zu Fall gebrachten Jüngling zu grosser Kraft gebracht, den Saft in deinem Dienste Indra. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search