Rig-Veda 8.098.05

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     abhí hí satya somapā      abhí hí satya somapāḥ      M        ◡◡   ◡   —◡   —◡—   (8)
b.     ubhé babhū́tha ródasī      ubhé+_ babhū́tha ródasī+_      M        ◡—   ◡—◡   —◡—   (8)
c.     índrā́si sunvató vṛdháḥ pátir diváḥ      índra ási sunvatáḥ vṛdháḥ } pátiḥ diváḥ      M4        ——◡   —◡—   ◡—   ◡—   ◡—   (12)

Labels:4: 12=8+4   M: genre M  
Aufrecht: abhí hí satya somapā ubhé babhū́tha ródasī
índrā́si sunvató vṛdháḥ pátir diváḥ
Pada-Pāṭha: abhi | hi | satya | soma-pāḥ | ubhe iti | babhūtha | rodasī iti | / indra | asi | sunvataḥ | vṛdhaḥ | patiḥ | divaḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): abhí hí satya somapā ubhé babhū́tha ródasī
índrā́si sunvató vṛdháḥ pátir diváḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: Indra, with thine own bounteous gift, most liberal of the Mighty Ones,
Be our boon benefactor, Vrtra-slayer, be our feast-companion for our weal.
Geldner: Du wahrhafter Somatrinker überragst ja beide Welten. Indra, du bist der Förderer des Somapressenden, des Himmels Herr. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search