Rig-Veda 8.046.23

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     dáša šyāvā́ ṛdhádrayo      dáša šyāvā́ḥ ṛdhádrayaḥ      M        ◡—   —◡   ◡—◡—   (8)
b.     vītávārāsa āšávaḥ      vītávārāsaḥ āšávaḥ      M        —◡——◡   —◡—   (8)
c.     mathrā́ nemíṃ ní vāvṛtuḥ      mathrā́ḥ nemím ní vāvṛtuḥ      M        ——   ——   ◡   —◡—   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: dáša šyāvā́ ṛdhádrayo vītávārāsa āšávaḥ
mathrā́ nemíṃ ní vāvṛtuḥ
Pada-Pāṭha: daša | šyāvāḥ | ṛdhat-rayaḥ | vīta-vārāsaḥ | āšavaḥ | mathrāḥ | nemim | ni | vavṛtuḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): dáša šyāvā́ ṛdhádrayo vītávārāsa āšávaḥ
mathrā́ nemíṃ ní vāvṛtuḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: Ten browns that make my wealth increase, fleet steeds whose tails are long and fair,
Turn with swift whirl my chariot wheel;
Geldner: Zehn dunkelbraune Matharosse, den Lauf gewinnende Renner mit geradem Schweife, wendeten im Kreise um, [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search