Rig-Veda 8.029.01

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     babhrúr éko víṣuṇaḥ sūnáro yúvā      babhrúḥ ékaḥ = víṣuṇaḥ sūnáraḥ yúvā      M        —◡   ——   ◡◡—   —◡—   ◡—   (12)
b.     añjí aňkte hiraṇyáyam      añjí aňkte?_ hiraṇyáyam      M        —◡   ——   ◡—◡—   (8)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: babhrúr éko víṣuṇaḥ sūnáro yúvāñjy a |ňkte hiraṇyáyam
Pada-Pāṭha: babhruḥ | ekaḥ | viṣuṇaḥ | sūnaraḥ | yuvā | añji | aňkte | hiraṇyayam
Van Nooten & Holland (2nd ed.): babhṛ́r éko víṣuṇaḥ sūnáro yúvā <a>ñj<í> aňkte hiraṇyáyam [buggy OCR; check source]
Griffith: ONE is a youth brown, active, manifold he decks the golden one with ornament.
Another, luminous, occupies the place of sacritice, Sage, among the Gods.
Geldner: Der eine, braun, veränderlich, ein edler Jüngling, legt sich goldene Farbe auf. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search