Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | índrāvaruṇā yuvám adhvarā́ya no | índrāvaruṇā = yuvám adhvarā́ya naḥ | M | ——◡◡— ◡◡ —◡—◡ — | (12) |
b. | višé jánāya máhi šárma yacchatam | višé-_ jánāya = máhi šárma yacchatam | MR | ◡— ◡—◡ ◡◡ —◡ —◡— | (12) |
c. | dīrgháprayajyum áti yó vanuṣyáti | dīrgháprayajyum = áti yáḥ } vanuṣyáti | M | ——◡—◡ ◡◡ — ◡—◡◡ | (12) |
d. | vayáṃ jayema pṛ́tanāsu dūḍhíyaḥ | vayám jayema = pṛ́tanāsu dūḍhyàḥ | M | ◡— ◡—◡ ◡◡—◡ —◡— | (12) |
Labels: | M: genre M R: repeated line |
Aufrecht: | índrāvaruṇā yuvám adhvarā́ya no višé jánāya máhi šárma yachatam dīrgháprayajyum áti yó vanuṣyáti vayáṃ jayema pṛ́tanāsu dūḍhya |ḥ |
Pada-Pāṭha: | indrāvaruṇā | yuvam | adhvarāya | naḥ | više | janāya | mahi | šarma | yacchatam | dīrgha-prayajyum | ati | yaḥ | vanuṣyati | vayam | jayema | pṛtanāsu | duḥ-dhyaḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | índrāvaruṇā yuvám adhvarā́=ya no višé jánāya máhi šárma yachatam dīrgháprayajyum áti yó vanuṣyáti vayáṃ jayema pṛtanāsu dūḍh<í>yaḥ [buggy OCR; check source] |
Griffith: | GRANT us your strong protection, IndraVaruna, our people, and our family, for sacrifice. May we subdue in fight our evil-hearted foes, him who attacks the man steadfast in lengthened rites. |
Geldner: | Indra und Varuna! Gewähret für unser Opfer dem Clan und Volke euren grossen Schirm! Wer den im Opfer Anhaltenden zu überbieten sucht, all die Missgünstigen wollen wir im Kampf besiegen. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search