Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | iyáṃ deva puróhitir yuvábhyāṃ | iyám devā = puróhitiḥ } yuvábhyām | M | ◡— —◡ ◡—◡— ◡—— | (11) |
b. | yajñéṣu mitrāvaruṇāv akāri | yajñéṣu mitrā =varuṇau } akāri | M | ——◡ ——◡◡— ◡—◡ | (11) |
c. | víšvāni durgā́ pipṛtaṃ tiró no | víšvāni durgā́ = pipṛtam } tiráḥ naḥ | M | ——◡ —— ◡◡— ◡— — | (11) |
d. | yūyám pāta suastíbhiḥ sádā naḥ | yūyám pāta = svastíbhiḥ } sádā naḥ | MR | —— —◡ ◡—◡— ◡— — | (11) |
Labels: | M: genre M R: repeated line |
Aufrecht: | iyáṃ deva puróhitir yuvábhyāṃ yajñéṣu mitrāvaruṇāv akāri víšvāni durgā́ pipṛtaṃ tiró no yūyám pāta svastíbhiḥ sádā naḥ |
Pada-Pāṭha: | iyam | deva | puraḥ-hitiḥ | yuva-bhyām | yajñeṣu | mitrāvaruṇau | akāri | višvāni | duḥ-gā | pipṛtam | tiraḥ | naḥ | yūyam | pāta | svasti-bhiḥ | sadā | naḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | iyáṃ deva puróhitir yuvábhyāṃ yajñéṣu mitrāvaruṇāv akāri víšvāni durgā́=pipṛtaṃ tiró no yūyám pāta s<u>astíbhiḥ sádā naḥ [buggy OCR; check source] |
Griffith: | This priestly task, Gods! Varuna and Mitra! hath been performed for you at sacrifices. Convey us safely over every peril. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings. |
Geldner: | Für euch, Götter Mitra und Varuna, ward dieses Purohitaamt bei den Opfern ausgeübt. Helfet uns über alle Fährlichkeiten hinweg! - Behütet ihr uns immerdar mit eurem Segen! [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search