Rig-Veda 7.006.05

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     yó dehíyo ánamayad vadhasnáir      yáḥ dehyàḥ = ánamayat } vadhasnáiḥ      M        —   —◡◡   ◡◡◡—   ◡——   (11)
b.     yó aryápatnīr uṣásaš cakā́ra      yáḥ aryápatnīḥ = uṣásaḥ } cakā́ra      M        ◡   —◡——   ◡◡—   ◡—◡   (11)
c.     sá nirúdhyā náhuṣo yahvó agnír      sá nirúdhyā+ = náhuṣaḥ yahváḥ agníḥ      M        ◡   ◡——   ◡◡—   —◡   ——   (11)
d.     víšaš cakre balihṛ́taḥ sáhobhiḥ      víšaḥ cakre-_ = balihṛ́taḥ } sáhobhiḥ      M        ◡—   ——   ◡◡◡—   ◡——   (11)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: yó dehyo | ánamayad vadhasnáir yó aryápatnīr uṣásaš cakā́ra
sá nirúdhyā náhuṣo yahvó agnír víšaš cakre balihṛ́taḥ sáhobhiḥ
Pada-Pāṭha: yaḥ | dehyaḥ | anamayat | vadha-snaiḥ | yaḥ | arya-patnīḥ | uṣasaḥ | cakāra | saḥ | ni-rudhya | nahuṣaḥ | yahvaḥ | agniḥ | višaḥ | cakre | bali-hṛtaḥ | sahaḥ-bhiḥ
Van Nooten & Holland (2nd ed.): yó deh<í>yo ánamayad vadhasnáir yó aryápatnīr uṣásaš cakā́=ra
sá niṛ́dhyā náhuṣo yahvó agnír víšaš cakre balihṛtaḥ sáhobhiḥ [buggy OCR; check source]
Griffith: Him who brake down the walls with deadly weapons, and gave the Mornings to anoble Husband,
Young Agni, who with conquering strength subduing the tribes of Nahus made them bring their tribute.
Geldner: Der die Mauern weichen machte durch seine Waffen, der den Usas' ihren rechtmässigen Gatten gab, Agni, der Jüngste, machte durch seine übermacht die Stämme des Nahus tributpflichtig, nachdem er sie niedergehalten hatte. [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search