Rig-Veda 6.067.03

SaṃhitāSāša-PāṭhaLabels    Parse
a.     ā́ yātam mitrāvaruṇā sušastí      ā́ yātam mitrā =varuṇā } sušastí      M        —   ——   ——◡◡—   ◡—◡   (11)
b.     úpa priyā́ námasā hūyámānā      úpa priyā́ = námasā hūyámānā      M        ◡—   ◡—   ◡◡—   —◡——   (11)
c.     sáṃ yā́v apnasthó apáseva jánāñ      sám yáu apnastháḥ = apásā iva jánān      M        —   —   ——◡   ◡◡—◡   ◡—   (11)
d.     chrudhīyatáš cid yatatho mahitvā́      šrudhīyatáḥ cit = yatathaḥ } mahitvā́      M        ◡—◡—   —   ◡◡—   ◡——   (11)

Labels:M: genre M  
Aufrecht: ā́ yātam mitrāvaruṇā sušasty úpa priyā́ námasā hūyámānā
sáṃ yā́v apna sthó apáseva jánāñ chrudhīyatáš cid yatatho mahitvā́
Pada-Pāṭha: ā | yātam | mitrāvaruṇā | su-šasti | upa | priyā | namasā | hūyamānā | sam | yau | apnaḥ-sthaḥ | apasāiva | janān | šrudhi-yataḥ | cit | yatathaḥ | mahitvā
Van Nooten & Holland (2nd ed.): ā́=yātam mitrāvaruṇā sušast<í> úpa priyā́=námasā hūyámānā
sáṃ yā́v apnasthó apáseva jánāñ chrudhīyatáš cid yatatho mahitvā́ [buggy OCR; check source]
Griffith: Come hither, Mitra-Varuna, invited with eulogies and loving adoration,
Ye who with your might, as Work-Controllers, urge even men who quickly hear to labour.
Geldner: Kommet her, Mitra und Varuna, die Beliebten, mit schöner Rede unter Verneigung hergerufen, die die Menschen zusammenhalten wie Werkmeister die Lohnarbeiter. Ihr gebet durch eure Grösse auch den Gehorsam Verlangenden ein gutes Beispiel [Google Translate]

previous stanza    |    next stanza    |    back to results    |   new search