Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | yát parjanya kánikradat | yát parjanya kánikradat | PE | — ——◡ ◡—◡— | (8) |
b. | stanáyan háṃsi duṣkṛ́taḥ | stanáyan háṃsi duṣkṛ́taḥ | PE | ◡◡— —◡ —◡— | (8) |
c. | prátīdáṃ víšvam modate | práti idám víšvam modate?_ | PE | ◡—— —— —◡— | (8) |
d. | yát kíṃ ca pṛthivyā́m ádhi | yát kím ca pṛthivyā́m ádhi | PE | — — ◡ ◡—— ◡◡ | (8) |
Labels: | E: epic anuṣṭubh P: popular |
Aufrecht: | yát parjanya kánikradat stanáyan háṃsi duṣkṛ́taḥ prátīdáṃ víšvam modate yát kíṃ ca pṛthivyā́m ádhi |
Pada-Pāṭha: | yat | parjanya | kanikradat | stanayan | haṃsi | duḥ-kṛtaḥ | prati | idam | višvam | modate | yat | kim | ca | pṛthivyām | adhi |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | yát parjanya kánikradat stanáyan háṃsi duṣkṛ́taḥ prátīdáṃ víšvam modate yát kíṃ ca pṛthivyā́m ádhi [buggy OCR; check source] |
Griffith: | When thou, with thunder and with roar, Parjanya, smitest sinners down, This universe exults thereat, yea, all that is upon the earth. |
Geldner: | Wenn du, Parjanya, brüllend, donnernd die Bösewichter erschlägst, so jubelt dir alles, was da auf Erden ist, zu. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search