Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | ké ṣṭhā naraḥ šréṣṭhatamā | ké-_ sthā+ naraḥ šréṣṭhatamāḥ | M | — — ◡— —◡◡— | (8) |
b. | yá éka-eka āyayá | yé?_ éka-ekaḥ āyayá | M | ◡ —◡—◡ —◡◡ | (8) |
c. | paramásyāḥ parāvátaḥ | paramásyāḥ parāvátaḥ | M | ◡◡—— ◡—◡— | (8) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | ké ṣṭhā naraḥ šréṣṭhatamā yá éka eka āyayá paramásyāḥ parāvátaḥ |
Pada-Pāṭha: | kaḥ | stha | naraḥ | šreṣṭha-tamāḥ | ye | ekaḥ-ekaḥ | āyaya | paramasyāḥ | parāvataḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | ké ṣṭhā naraḥ šṛ́ṣṭhatamā yá éka-eka āyayá paramásyāḥ parāvátaḥ [buggy OCR; check source] |
Griffith: | O HEROES lordliest of all, who are ye that have singly come Forth from a region most remote? |
Geldner: | Wer seid ihr Herren, die ihr als Allerschönste einer nach dem anderen aus fernster Ferne gekommen seid? [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search