Saṃhitā | Sāa-Pāṭha | Labels | Parse | ||
a. | ā́ yūthéva kṣumáti pašvó akhyad | ā́ yūthā́ iva = kṣumáti pašváḥ akhyat | M | — ——— ◡◡◡ —◡ —— | (11) |
b. | devā́nāṃ yáj jánima ánti ugra | devā́nām yát = jánima ánti ugra | M | ——— — ◡◡◡ —◡ —◡ | (11) |
c. | mártānaāṃ cid urvášīr akṛpran | mártānām cit = urvášīḥ } akṛpran | M | ——◡— ◡ —◡— ◡—— | (11) |
d. | vṛdhé cid aryá úparasya āyóḥ | vṛdhé-_ cit aryáḥ = úparasya āyóḥ | M | ◡— ◡ —◡ ◡◡—◡ —— | (11) |
Labels: | M: genre M |
Aufrecht: | ā́ yūthéva kṣumáti pašvó akhyad devā́nāṃ yáj jánimā́nty ugra mártānāṃ cid urvášīr akṛpran vṛdhé cid aryá úparasyāyóḥ |
Pada-Pāṭha: | ā | yūthāiva | kṣu-mati | pašvaḥ | akhyat | devānām | yat | janima | anti | ugra | martānām | cit | urvašīḥ | akṛpran | vṛdhe | cit | aryaḥ | uparasya | āyoḥ |
Van Nooten & Holland (2nd ed.): | ā́=yūthéva kṣumáti pašvó akhyad devā́=nāṃ yáj jánim<a> <á>nt<i> ugra mártānaāṃ cid urvášīr akṛpran vṛdhé cid aryá úparasy<a> āyóḥ [buggy OCR; check source] |
Griffith: | Strong One! he marked them-and the Gods before them-like herds of cattle in a foodful pasture. There they moaned forth their strong desire for mortals, to aid the True, the nearest One, the Living. |
Geldner: | Er hat sie wie die Viehherden bei einem Viehbesitzer gezählt, da die Geschlechter der Götter gegenwärtig sind, du Gewaltiger. Selbst die Urvasi's haben Sehnsucht nach den Sterblichen bekommen; sie sind sogar bereit, den hohen Herrn, den späteren Ayu zu fördern. [Google Translate] |
previous stanza | next stanza | back to results | new search